Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
It is scarcely possible that disuse can go on producing any further effect after the organ has once been rendered functionless.
He eventually fell back into Lamarckism, but not without reluctance: It is scarcely possible that disuse can go on producing any further effect after the organ has once been rendered functionless.
Similar(58)
You should produce any further evidence to help the insurer decide in your favour.
And another serialized hit, NBC's "Heroes," will probably not produce any further new episodes this season.
He said that after phone calls and letters failed to produce any further payments, an authority bill collector was sent to the home on Wednesday afternoon: "The collector was instructed to either collect something, or turn off the account".
NBC executives acknowledged yesterday that the network would not produce any further editions of the Martha Stewart version of "The Apprentice," below, but said it had never intended to do so, so that did not mean the show was canceled.
Infusion of Leu increased plasma Leu concentration but did not produce any further milk protein yield response compared with the infusions without Leu.
Longer exposure times (90, 120, 180 min) did not produce any further MIF release however MIF amounts remained elevated in the culture media through the observation period (Fig. 3B).
A dim light pulse at early subjective night (CT15) (10 or 20lx, 5 min) induced phase delay of locomotor activity rhythms in Adcyap1−/− mice, similar in magnitude to that in Adcyap1+/+ mice, but a brighter pulse (100lx, 5 min) failed to produce any further shifting in the mutants (Fig. 1A and Fig. S1A).
Higher [HCO3-] did not produce any further significant increase in [cAMP].
These searches, however, did not produce any further hits and confirmed the earlier results.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com