Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(2)
The great choral conductor Robert Shaw founded it in 1990, producing a performance of Brahms's "German Requiem" that listeners recall fondly to this day.
Instead he basically decided balls to everything: he truly did the work of two men, producing a performance of mind-boggling desire and class that inspired West Germany to a gloriously emphatic trouncing of the Dutch.
Similar(58)
Roberts says ending France's unbeaten run is not Wales' prime motivation but producing a performance to rid them of the memory of the display in Dublin.
Kim, 22, produced a performance of exceptional elegance and grace to soar to 72.27 points.
With a midfield comprising Alan Smith and Kieran Richardson, along with Darren Fletcher and Cristiano Ronaldo, United produced a performance of original, exceptional and irredeemable poverty, losing 1-0.
Their Wembley appointment was fully earned, as they produced a performance of solidity, speed and sharpness to beat their highly-fancied hosts.
In his third international appearance the 21-year-old Berrick Barnes produced a performance of such skill and maturity that Larkham was not missed.
Walton has not been the same since he produced a performance of enormous courage to help Europe prevail at the Oak Hill Country Club.
Only a side which bonded tighter than any of its recent predecessors could have produced a performance of this calibre at the end of an achingly long season with a host of first-choice players missing.
Roger Federer, the greatest player ever to grace the game of tennis, had just been demolished 6-2 6-1 6-4 in a shade under two hours by Andy Murray, who produced a performance of breathtaking power and passion to win the gold medal.
Smith, who had not previously played in the series, produced a performance of real maturity and leadership, guiding England to a victory that sets things up nicely for an exciting two years for the national team.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com