Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
The latest outbreaks come as French foie gras producers approach the busiest time of year ; foie gras, made from the engorged livers of force-fed ducks and geese, is a traditional staple of le reveillon, the Christmas Eve meal, and accounts for about one-third of annual sales.
Schur said the Parks and Recreation producers approach each episode as if they are filming a real documentary.
Similar(55)
When the producers approached you, what was appealing about the project?
It said that Iraqi producers approached him after an Iraqi military briefing and asked for an interview.
As 2012 approached, he explained, producers approached him with the idea of a reality show about his flying literally nonstop for 30 days, with attendant adventures and challenges.
When the producers approached the city and state for help, they were directed back to the Upper Manhattan Empowerment Zone, which turned them down, Mr. Schreiber said.
Major European and Arabic labels and producers approached Ms. Hamdan, offering contracts and mainstream success — if she would sing in English.
So when TV producers approached her last January about shooting a pilot for the ABC series "Nashville" at her estate, she agreed in a heartbeat.
For the second season, the producers approached Prevention, whose circulation of 3.3 million is among the biggest for an American magazine, in what Mr. Koops acknowledges was a bid to put a stamp of credibility on the show.
After performing "Manigma" (a solo piece that celebrates different facets of his personality) at the 78th Street Theater Lab in 2005, producers approached him about an Off Broadway staging this winter, at the Clurman.
Still, when producers approached him about applying his minimalist techniques to the show, and he spent time listening to the score and imagining scenes, he developed a greater appreciation for the work.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com