Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
But to Dr. Venter of Celera this just confirms his contention that the information produced until now is of limited value.
But as an indication of the Tories' direction of travel, more detailed than anything either main party has produced until now, it is enough.Mr Osborne's was a brave step.
In the opposite situation, that is, in the superlinear case (alpha<beta), in spite of many examples of equations of type (3) having solutions of type (6), which can be easily produced, until now no general sufficient conditions for their existence are known.
At the basis of the poor clinical usefulness of the molecular portraits produced until now could lie the inability to account for the biological complexity of cancer [ 11, 12].
Similar(56)
I have purposely not mentioned all of the amazing wine you produce until now.
Despite this starry upbringing, Lumet has spent the past 15 years quietly writing screenplays that have never been produced - until now.
While customers can buy wedding gowns that look like Chelsea Clinton's or Eva Longoria's, no famous bridesmaids' dresses have been produced there, until now.
Researchers' efforts to produce silk until now have had limited success.
Moreover, given that experiments based on parallel sequencing are the future for biological research, data compression techniques are among a handful of candidates that seem able, successfully, to deal with the deluge of sequence data they produce; although, until now, only in terms of storage and indexing, with the analysis still being a challenge.
It has just never truly capitalised on its abundance of local produce until now.
Though the Denver-born Mr. Dietz, now 46 and with a home in Seattle, has been making a living from his plays since he was 23, only four of them have been produced in New York until now, and to mostly lukewarm reviews.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com