Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Prior to import to SPECTRa, each entry was packaged individually to produce an archive file, termed a SWORD [21, 22] bundle.
This function concerns the raising of funds for R4H, their pooling and their efficient, transparent and accountable allocation to individuals, institutions and organizations whose primary objective is to produce, disseminate, archive and promote the use of R4H.
Along the way, Mr. Dalton has produced a remarkable archive — great to listen to now, but of historic value as well.
The three pieces are the first of several that will be produced from an archive of more than 215 furniture designs, Mr. Seijler said.
The exhibition has a postwar focus, he adds, because it is part of the Getty-sponsored series "Pacific Standard Time Presents: Modern Architecture in L.A". "Edison photographers produced an archive whose scope is hard to match," says Hise, a history professor at the University of Nevada, Las Vegas.
Brendan Hughes died in 2008, so the college has produced the archives relating to him.
Satellite remote sensing programs have produced an archive of images of the earth that are becoming an increasingly valuable source of data for the study of land cover and land use change.
The idea was to produce vast archives of electronic records — like travel records, credit card transactions, phone calls and more — to search for patterns that might point to a hidden terrorist cell.
At the urging of Kim Grinfeder, a colleague at the University of Miami, where Ms. Steber has taught, she collaborated with students in a Web design class to produce her Haiti archive.
The WTO is working to produce a digital archive with all official documents issued under the GATT; more than half of the documents are available on the WTO website.
This paper first runs state-of-art MOEA NSGA-II [ 24] ) with 30 individuals and 10 generations to produce the initial archive of DMOEA NSGA-II
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com