Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
Historically, industrial cellulose digestion has been made with acid hydrolysis [ 56] and optimization of acid hydrolysis of various lignocellulosic materials have been carried out for ethanol producing purposes [ 57- 59].
Without any HTW source, such water has to be produced on purpose.
It accounts for about 60 65 % of the world's propylene production, with the established refinery FCC process accounting for 30%% and the remainder is produced on purpose using metathesis or propane dehydrogenation [57, 76].
The oxidation preferentially starts at defect sites either naturally present in the sample or produced on purpose, the latter holding the promise of a more accurate control over the resulting structures.
Commercially produced all purpose paint wipes can be purchased.
Over the centuries, journalism has been produced for purposes ranging from investigation to propaganda and from the love of telling a good story to the quest for profit.
For presentation of prey images in the detection task experiment, we produced a purpose-written computer programme using MATLAB 2011 software [ 28].
It is a careful controlled dance to build these types of systems to produce general purpose, general results that applies across organizations".
Rather than natural selection acting to produce general purpose organs, each specific environmental challenge is dealt with by a separate mechanism.
"It is also a violation of the relational ways in which material culture is produced, and the purpose of the use of these items in communities".
Pyongyang says the program is for peaceful energy-producing purposes, but regional powers, including sole major ally China, have expressed concerns about the facility which opens a second route to make a nuclear bomb after its plutonium program.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com