Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
The hydrogen is produced on board by a small chemical reactor using a process similar to the one that makes hydrogen from methane.
Ice used to cool the catch may be loaded at the start of the voyage or produced on board.
Though the electricity is produced on board, rather than drawn from a battery pack, the vehicles qualify as zero-emission because the only byproduct is water vapor.
Hydrogen, which can be produced on board, simplifies the management of airship during long missions.
The on board generation of hydrogen as an energy system is very convenient on long permanence airships because the replacement buoyant gas can be produced on board.
Rare books made up several of the star lots of the Polar Sale, including a book produced on board Shackleton's 1907-1909 Nimrod expedition, which came within 100 miles of the South Pole.
Similar(54)
In this project, immobilized titanium dioxide photocatalysis was utilized as a post-treatment technology for the destruction of model organic contaminants found in wastewater streams produced on-board during space exploration.
For example, hydrogen fuel-cell propulsion (which produces on-board electricity to drive electric motors) has long been touted as the great hope for clean cars.
Any report it produced on the board and Mr. Grasso could have been colored by this association, lawyers say.
BP recently dropped its commitment to hydrogen, and Exxon Mobil is focusing its efforts on technology that allows hydrogen to be produced directly on-board fuel-cell vehicles, without the need for a new infrastructure.
The partial dehydrogenation (PDh) of hydrocarbon blends may be a suitable way to produce H2 on-board of automotives or airplanes to feed fuel cells and produce electric power, avoiding storage problems.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com