Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Heard through the scrim of the string writing, the rap lyric was only fleetingly comprehensible, and the turntable scratches became a layer of electronic sound, little different from what other composers might have produced on a computer.
Similar(59)
It relies on a smorgasbord of facial components -- eyes, nose, lips, hair, beards, smile wrinkles and even glasses -- to produce on a computer screen a composite portrait, similar to those distributed by law enforcement agencies.
This EP was my foray into allowing myself the freedom to produce on a computer.
By his own estimate, he files a new one every week, and he supports his complaints with detailed briefs produced on a powerful computer system..
By his own estimate, he files a new one every week, and he supports his complaints with detailed briefs produced on a powerful computer system.
Earlier this month, many of the Southland's comic book specialty stores and computer outlets began receiving copies of what is said to be the first professional comic book produced on a personal computer.
The breakout commercial in the next presidential cycle could be one produced on a teenager's computer and e-mailed from friend to friend.
As travel becomes more affordable, devices more powerful and production becomes less mechanical, any work typically produced on an office computer is now portable.
He illustrated his talk with vivid color graphics, produced on a Silicon Graphics computer by Linde and his son Dmitri, in which bristling bundles of spikes represent the "pretty big bangs" that mark the creation of various universes.
For instance, the NaS reads from the 2D reads of the MinION® run2 were produced on a 16-core computer in 34 min.
"Some of the biggest songs this country has ever produced − Township Funk by DJ Mujava, for example − were produced on a very simple home computer set-up".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com