Your English writing platform
Discover Ludwig"produced information" is correct and usable in written English.
You can use it when you wish to refer to data or research that has been collected and analyzed in order to gain information. For example, "The research team produced information that suggested a correlation between a healthy diet and improved mental health."
Exact(60)
Baseline and SMART surveys produced information that informed implementation, therefore costs for these surveys were included.
Miller says that the base has produced "information of enormous value," but there is no way to confirm this claim.
Material collected by the postelection consortium has produced information challenging Florida officials' claims about the conduct of the election.
They do not show that Nichols previously was paid only when he produced information.
This might actually lead to a grant and some locally produced information!
One senior law enforcement official said the new wiretaps principally produced information about Al Qaeda associates in the United States and their activities.
The report of the investigation's findings described the industry calculations as "created in a well of conflicts" that produced information that was "unreliable, inadequate and wrong".
Since Sept. 11, there has been some public discussion in this country of whether torture would be justified if it produced information that could save American lives.
We conclude that the scenario development process has produced information that can be used in forest planning.
Their website has a list of children's book clubs in the UK and Sue has produced information sheets for those that are interested in becoming involved.
The newspaper wrote its own computer programs for use with the records and produced information on where, when and for what purposes such transactions were made.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com