Exact(15)
Each tour produced in me moments of impatience and second-guessing.
But the Czech lyrics were tricky, and they produced in me a weird tendency to hunch my shoulders and look at the sky, Tevye-like.
But the sensations produced in me by these upward excursions are usually more anxiety over actresses who might fall (and maybe on me) than open-mouthed awe.
Not because both writers are funny gay men but because of a feeling they'd both produced in me that wasn't quite like anything else I'd experienced.
The main threat I felt was the way in which everyone seemed to think I should be threatened and the anxiety it produced in me that one day I would see what they were talking about.
The great 7.l magnitude Loma Prieta earthquake, which struck at 5 04 that warm afternoon, shortly before the scheduled first pitch, produced in me not just a turbulent memory of the shuddering light towers, the wavelike motions of the outfield, and my seat bucking like an amusement park ride but, along with subsiding terror, a strong sense of my oneness with everybody else there.
Similar(44)
These men produce in me a compulsive curiosity and a craving for human contact.
"I am sunk in the usual demoralizing happiness which this atmosphere produces in me," Wharton wrote in a letter at the end of 1907.
By contrast almost everywhere in southern England – above all the tennis club belt around London – produces in me a sense of cultural alienation.
The AC/DC show was great, but the two Springsteen shows were, as usual, superlative, producing in me a complicated range of emotions.
Portenoy defended his relationships with pain-pill companies in an interview with the Wall Street Journal last year, saying that they "would benefit my educational mission, they benefit in my research mission, and to some extent they can benefit my own pocketbook, without producing in me any tendency to engage in undue influence or misinformation".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com