Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
"The city gave them a day of fun, but tomorrow we'll see what happens," said Joe Moore, the alderman who proposed the ban, adding that the method by which foie gras is produced — force feeding ducks and geese through a pipe inserted into their throats — is clearly animal cruelty.
Following a 30-min rest, participants met target contraction intensities aided by live visual feedback of produced force.
We have therefore developed a magnetic resonance compatible force transducer that is capable of recording index finger abduction force and to display the produced force in real-time.
Nine healthy adults produced force with their right middle finger and thumb at 25% of their maximal voluntary contraction across four conditions: (1) fast pulse, (2) fast hold, (3) medium hold, and (4) slow hold.
On the contrary, the results related to the mandible arch show a higher percentage of surgeons (36.2%) and orthodontists (47.4%) thinking that the produced force is able to generate crowding; 60% of surgeons answered 'sometimes,' 20% 'often', 16% 'rarely', and 4% 'always', while among orthodontists, 66% answered 'sometimes', 19.1% 'often', 10.6% 'rarely', and 4.3% 'always'always
On October 4, it passed north of Bermuda, where it produced Force 11 winds on the Beaufort scale.
Similar(51)
This software enables wave produced forces on a cylinder supported on the sea bed to be calculated.
However, despite these security measures, counterfeit tickets were still produced, forcing UEFA to issue a statement warning people against buying tickets from touts.
By performing squatting movements with their body, subjects produced forces, which were then translated to Energy Blocks.
On average, carnassial bites produced forces 2.4 times greater than those of canines under similar conditions (fig 1).
Sue is able to "produce force fields" that make her invisible.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com