Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
His favorite poster from last year's crop used an eerie depiction of Jerry Garcia of the Grateful Dead, which Mr. Glaser initially produced for Time magazine just after Garcia died in 1995.
The three-and-a-half-minute video produced for Time, which has been covering the spread of krokodil since 2011, tells the story of "Zhanna," a krokodil addict who has survived by learning to prepare the drug without using the impurities that give the drug its deadly reputation.
Similar(58)
After three biological replicates were produced for each time point and pooled, RNA was sequenced producing a total of ~40 million paired reads for each time point.
9.37pm GMT Final score: Basel 1-0 Chaveea Chelsea have qualified for the knock-out stages, but tonight's was as poor a performance as they've produced for some time.
History matching is an integral part of any reservoir modeling study when the reservoir has produced for some time.
Commentating, presenter Simon McCoy described the moment as "one of the most bizarre bits of television that the BBC has produced for some time".
Maximum intensity projections were produced for each time point and the images were processed and analysed as above.
Although some R-HAs have been produced for some time and certain knowledge of the production processes has been gained, large-scale production has not yet been possible.
First-strand cDNA was produced for real time reverse transcription-quantitative polymerase chain reaction (RT-qPCR) using 1 μg total RNA from pooled samples of the different larval stages using PrimeScript™ RT Master Mix (Perfect Real Time; Takara Bio, Shiga, Japan).
Most Russian fakes are produced for small-time art dealers working for larger dealers.
Land-cover maps, based on cadastral maps and aerial photographs, were produced for six time-periods between 1723/1733 and 1994/1997.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com