Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"produce the effect" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to the result of an action or event, or to describe the desired outcome of an action or event. For example, "The new safety measure was implemented to produce the effect of protecting employees."
Exact(47)
Spencer said that frozen hydrocarbons in the atmosphere produce the effect, which reaches up to 100 miles above Pluto's surface.
The leapfrogging dream can tempt countries to engage in kitsch development, to produce the effect without the cause, to mimic without building structures to support the new ways.
But there had to be several retakes because Mr. Bush, usually a chronic word mangler, could not produce the effect on command.
The event's program promised that the tour would visit ordinary street sites that would "inadvertently produce the effect of altering the observer's brain waves toward a meditative or hyper-alert state.
The room was painted a deep purple — "to produce the effect of people having to say 'The Color Purple,' " Syms explained, referring to the film adaptation of Alice Walker's Womanist text.
The powerful gravity of those stars is what theorists say is required to produce the effect, and the ringing signals may be generated by space being spun in a circle.
Similar(13)
These interact with each other to produce the effects, meaning the clothing is effectively wireless outside of natural stitching/tailoring.
But Anderson, a 21st-century antihero, clearly knows how to manipulate economic arrangements to produce the effects he wants.
"They alone knew how to produce the effects that Tiffany cherished," Mr. Eidelberg writes.
The poet can be moved along a continuum of femininity and masculinity in poems to produce the effects or characters needed.
Rather, Lang said, the report showed that test-based policies don't produce the effects claimed by their proponents.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com