Sentence examples for produce challenges from inspiring English sources

"produce challenges" is a grammatically correct phrase that can be used in written English.
It means to create or bring about difficulties or obstacles. Example: "The new project proposal is expected to produce challenges for the team due to its complex nature."

Exact(3)

But it would also produce challenges.

Clearly this will have a great impact on morbidity and mortality and produce challenges for emergency services [7].

To change from currently used ARVs to the new pediatric formulations may also produce challenges in supply chain management.

Similar(55)

It supported Channel 4's right to produce "challenging, original and sometimes disturbing material".

Mr. Heins has acknowledged that RIM would produce "challenging" numbers until it begins selling its new BlackBerry 10 phones and operating system next year.

Despite his infirmity, he continued to produce challenging new work and to mount critically acclaimed exhibitions at galleries in Los Angeles, New York and Europe.

The chosen strategy was to produce, challenge and genotype an F2 cross from two chicken lines, a Fayoumi line and a Leghorn line, identified previously as resistant and susceptible for E. tenella, respectively [ 11].

But Mr. Lane said "Iceman" is not bound for Broadway at the moment because of a variety of commercial and producing challenges.

The unexpected development is the latest legal complication involving the National Security Agency's wiretapping program, which has produced challenges from criminal defendants as well as civil lawsuits against the government and phone carriers.

Additionally, it produces challenges for users in processing information.

This intermittency produces challenges to managing demand on specific parts of the grid and ensuring adequate capacity.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: