Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Naturally, she concentrated her energies on procuring release from an imprisonment she considered unjustified, at first by pleas and later by conspiracy.
Similar(57)
Alexander imprisoned Pelopidas, and the Thebans had to send a large army to procure his release.
There he was arrested and imprisoned until Napoleon procured his release and found him a post as commissioner in the French army in Germany.
Unable to procure a release that officially required signatures from top antiterrorism officials in Washington, Mr. Wynne took an uncommon step for an F.B.I. agent: he called the Legal Aid Society for a lawyer to help the jailed man.
Influential friends procured his release, but within a year the German army occupied Hungary and he was seized, with 437,000 other Hungarian Jews who were deported to Auschwitz-Birkenau.
Although John George was unable to procure his minister's release, Leopold managed to allay the elector's anger, and early in 1693 the Saxon soldiers rejoined the imperialists.
While sharing the same strategic goals, KSAPS was largely responsible for the administrative side (procuring NGOs to run interventions, releasing funding, conducting audits), while the TSU was responsible for the technical side.
It combines the biomechanical advantages of retaining soft tissue tension, preventing atrophy and retraction, as well as offering an articulated surface to those of procuring antibiotic features locally with long-release formulae.
To see the work, "Discovering Columbus," visitors need only procure a free timed ticket, sign a release, climb six flights of stairs and enter the white windowed box that has been built around the figure.
The group did not release specifics about how it procured the photo, saying doing so could hurt its relations with ranchers.
It must be said that the strongest live footage remains those procured from the previously released Ladies & Gentleman.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com