Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
A Stanford-led national collaboration to procure and analyze human pancreatic tissue from deceased donors illustrates how the organ's function changes as we age, and could point the way toward new diabetes treatments.
But executives at Beaumont and ProCure said they suspected the collaboration proposal was really an attempt by rival hospitals to slow down their project or kill it.
Under the collaboration, UNICEF will procure the medicines in two phases, with the first consignment expected in the country in January 2012.
InkCycle Vice President Brad Roderick said in a statement, "We worked quickly and in collaboration with HP to procure reformulated inks when we learned of the problem and believe that helped bring this matter to a speedy resolution".
To reduce the number of mothers dying during pregnancy or at child birth, the Kuku Community in Kajo-keji County, in collaboration with the UNICEF National Committee of Ireland have procured an ambulance for Kajo-keji Hospital in Southern Sudan.
It was argued that the current way we procure things is simply not capable of coping with solutions that require collaboration between many different sectors and technologies.
(UNICEF does not procure for a common pipeline in Southern Sudan, but does work in close collaboration with inter-agency partners providing similar support).
However, the differing financial support environments of the various programs and the resulting inability to establish consistent guidelines for procuring and maintaining funding highlight the difficulty of navigating this issue in multi-country collaborations.
Ladies and Gentlemen, procuring and delivering vaccines are only one aspect of a complex process - a process in which close collaboration between governments and other GAVI partners is essential.
Collaboration skills.
The collaboration.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com