Your English writing platform
Free sign upSimilar(60)
She later died and her husband, who tried to procure it for her, was locked up.
The UK government's fondness for procuring IT from a handful of giant suppliers has long been a matter of record.
Considering that the pace of the Soviet program was set primarily by the amount of uranium they could procure, it is hard for scholars to accurately judge how much time this saved.
For the Jubilee year, December 2015 to November 2016, priests will be allowed to "absolve of the sin of abortion those who procure it" – a responsibility usually reserved for bishops in most countries.
(Surely, those Catholics who believe artificial contraceptive use is wrong will not intend that any insured procure it for illicit purposes).
widely read" but then dismisses its readership in contending that "It will not now be recollected very well by many people, as its success was in reality an ephemeral success, and the reputation it procured for its author fleeting".4 Henry James' assertions here are correct from a contemporary viewpoint, now that time and critical intervention have all but wiped Crane from the canonical map.
It has been procured for Strategic National Stockpile for use in a radiological emergency.
India claims that the food it procures for its stockpiles is intended for domestic consumption, but analysts say that once those stocks are released into the market, they could very well be shipped overseas.
Well, according to David Albright and Paul Brannan of the the Institute for Science and International Security, North Korea relies on smuggling networks in which it "procures for its uranium enrichment program either from China or by using it as a transshipment point".
It had been procured partly for its capacity to deliver nuclear weapons, an ordnance option the government seriously contemplated but never acquired.
We should "blow up how we procure for IT," he said at one point.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com