Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Review your sales records and attempt to procure specific details regarding the transaction in question.
One caller, angered at my stuttered insistence on procuring any vague details for his "respected Birmingham law firm", actually ended with the words: "Then fuck you, Ferguson".
Common themes were generated to develop a conceptual model which represented the major study findings.> Of the total 386 graduates, we could procure the contact details of 363 graduates (354 Indians, 9 foreign nationals).
Sitting in armchairs around the conference tables, with an adjacent office for phone calls to home and work, he said: "We were in a cocoon". To begin, the jury members used the large Post-it pages they had procured from the court to detail each witness's testimony, motivation to tell the truth, believability and state of mind.
And he describes the tricks and ruses necessary to procure food in detail.
The LCM procedure and DNA isolation from LCM procured samples were previously described in detail (Wang et al, 2005).
In addition, a related law review article by Mrs. Bienen details dyspepsia-inducing costs via data she procured from the state and Cook County treasurer's offices.
Detailed information regarding analytical quality control of procured ToxCast™ chemicals is provided in Supplemental Material, "Chemical quality control".
Detail information of the OsSTA genes was procured from MSU, KOME and Pfam database, including accession number, Pfam domain, chromosomal location, ORF length, introns number and protein parameters.
Fire and rescue services were asked to provide details on the last time they purchased 25 commonly procured items.
At the time, the hope was that testing would begin by the season opener, with what both sides said were details of the testing procedure — like how blood would be procured and transported — to be settled.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com