Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
He also mentioned that he'd also signed the proclamation making February Black History Month.
The new postcolonial government in Khartoum immediately declared that its national borders matched the tweaked boundaries stipulated in the second proclamation, making the Hala'ib triangle Sudanese.
Mayor Rudolph W. Giuliani sent a proclamation making Tuesday New York City Ballet Day, which was read by Howard Solomon, City Ballet's chairman.
Cindy Torres, 59, who has had a realty office here for 20 years, suggested, "Why not have a mayoral proclamation making Blue a coyote?" ("I'm serious," she said gravely afterward).
Nevertheless, on March 25 , 1982 the British Parliament approved the resolution, and on April 17 Queen Elizabeth II issued a proclamation making Canada fully independent and recognizing the new Constitution Act (Canada Act).
After receiving the key to the city and a proclamation making him an official citizen of Memphis for his devotion to civil rights, the Dalai Lama bowed and smiled.
Similar(53)
But a recent proclamation made me pause.
But Malek Suwadi al-Mohamadawi, a tribal sheik who helped draft the proclamation, made clear that violators would be pursued and harsh punishments meted out.
Other Confederates reacted with greater defiance: insofar as Lincoln's final proclamation made provision for enlisting freed slaves in the army, the Confederate general P.G.T. Beauregard called for the "execution of abolition prisoners.
But, as Lincoln explains in the first cabinet scene, he's not sure the Supreme Court will uphold the War Powers Act; the proclamation made under the act could be abrogated.
The social meaning of race is established by these identity papers — by tracts and treatises and certificates and pamphlets and all the other verbal artifacts that proclaim race to be real and, by that proclamation, make it so.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com