Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Sends John Jay copy of the President's proclamation concerning Pennsylvania opposition to excise.
Russell and Carey complained that under the 1625 Proclamation concerning Buildings, which restricted building in and around London, they could not build new houses; the King then granted Russell, for a fee of £2,000, a licence to build as many new houses on his land as he "shall thinke fitt and convenient".
Similar(58)
However, the propaganda about us being oppressed and subservient to men and the proclamation of concern about young girls being forced into early marriage is problematic and insulting.
This proclamation contributed to the perpetuation of the long-standing insecure status of the pastoralists concerning land tenure.
Through executive orders, memorandums, proclamations, regulations and other flexing of presidential power, Mr. Clinton has already put in effect a host of measures concerning the environment, health care and civil rights.
At first Fassel, the Giants' coach, shied away from making any guarantees concerning the Super Bowl XXXV playoffs, saying, "This is not a Wednesday," his favorite day for all his recent proclamations.
Behind the scenes, in corridors and hotel suites, a flurry of diplomatic activity accompanied the public proclamations of concern.
Though Lincoln had issued the Emancipation Proclamation in 1863, he is concerned that, once the war is over, this wartime edict would lack the force of law in the South.
He said he recognized the rallying effect of sweeping emissions reduction proclamations but that he was concerned that they often are no more than lip service.
The proclamation alarmed Tory and Whig slaveholders alike, concerned by the idea of armed former slaves and the potential loss of their property.
Elevating the territorial disputes to the airways with China's ADIZ proclamation has stirred concern for the safety of air travel through the region.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com