Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Moreover, proclaiming freedom to be God's plan for mankind, as the president has done, does not make it so.
As the two teams took to the field, a giant banner proclaiming "Freedom for Catalunya" (the Spanish province of which Barcelona is the capital) was unveiled at one end of the stadium.
Then the reviews appeared, uniformly ecstatic at first, proclaiming Freedom, Franzen's long-awaited follow-up to The Corrections, a "work of total genius", a "masterpiece of American fiction", a rival even to Tolstoy.
He predicted that this force could "penetrate through the heart of the South, and make conquests, with the banner of Emancipation unfurled, proclaiming freedom as they go, sustaining and protecting it by arming the emancipated, taking them as fresh troops, and leaving a few veterans among the new freedmen, when occasion requires".
Out on the lawn, put there for inspiration, sits a scale model of the Statue of Liberty, torch aloft, proclaiming "Freedom from Addiction!" Food?
"When I look at this movement... this is the Emancipation Proclamation," he said, referring to President Abraham Lincoln's 1863 order proclaiming freedom for slaves.
Similar(53)
The President has proclaimed freedom.
When General John C. Frémont and General David Hunter, within their respective military departments, proclaimed freedom for the slaves of disloyal masters, Lincoln revoked the proclamations.
By Easter 1794, the same revolution that once proclaimed freedom of conscience had forcedly closed down the vast majority of France's 40,000 churches.
Taking refuge aboard an English warship, he shortly declared martial law, proclaimed freedom to slaves who would join the British, and proposed to Lord Dartmouth the use of Indians against the rebels.
Mr. Concepción, who is half Dominican and half Puerto Rican and grew up just a few blocks from the school, prodded further: "What are we still fighting for?" Tayisha Western proclaimed, "Freedom".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com