Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The word "proclaiming" is correct and usable in written English
You can use it when you want to convey the meaning of declaring or announcing something in a strong or confident manner. Example sentence: The town crier stood in the middle of the square proclaiming the good news.
Exact(60)
Richard Nixon lashed out at reporters during his "last press conference" in 1962, famously proclaiming "you don't have Nixon to kick around any more".
Pundits proclaiming that Welsh is a dead language often grew up before Welsh was re-embraced, and the language was so sidelined that Plaid Cymru MP Gwynfor Evans threatened to go on hunger strike unless a Welsh-language channel was provided.
While proclaiming the virtues of flexibility in Europe, he has glued himself into a position that reduces his chances of remaining as prime minister.
Mike Bowers had a small video camera strapped to his main stills camera, and captured Rudd thanking his supporters while proclaiming he had done his bit by preserving Labor as a fighting force.
In Australia, it arrived with Hawke proclaiming the virtue of consensus.
I desperately wanted to get hold of the two households proclaiming their support for the Conservatives, but nobody was at home.
Until the last administration unchained the listeners from law, the US government could have held up its head before the world, proclaiming that only its listeners were subject to the rule of law.
She did not waive her fifth amendment rights by proclaiming her innocence," Taylor added.
Now 81, Kittinger continues to fly planes and balloons, proclaiming "the sky is still my office".
He dismisses the Hollywood myths about understudies seizing their moment, inevitably depicted by a shot of editions of Variety spinning towards the camera proclaiming the overnight discovery of a new star.
While in Kyrgyzstan last year, Lord Faulks gave a speech proclaiming this country's proud dedication to human rights.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com