Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
His openly proclaimed desire to politically benefit from a hostile foreign power's efforts to undermine our democracy was bad enough.
Harrison Ford gets to growl with avuncular gruffness as team leader Branch Rickey, the man calling the shots on Robinson's ascent to greatness whose proclaimed desire to win hides a far more noble aspiration.
As if in response to Obama's proclaimed desire for a playoff, and in what might be read as an unsettling prophecy of his presidency were one pessimistically inclined, ESPN just signed a massive deal to televise the BCS through 2014.
The yin to Yates's yang, Jefferson Beauregard Sessions III was oblivious to the inconsistency between his lip service to the rule of law and his proclaimed desire to "do what the president wants me to do". He boasts about his honor, but he sent a Department of Justice aide over to the Hill to dig up dirt on Comey for the White House.
But it is not a resolution to the fundamental questions posed by Iran's nuclear programme which relate as much to its foreign policy and military ambitions as to its proclaimed desire for nuclear power.
This battle has already started to some extent, but a shaky truce is in effect as long as both parties view other factions as more immediate threats, and the Kurds' proclaimed desire for more autonomy is in direct conflict with President Assad's ambitions for a united Syria.
Similar(53)
Last week Arnold Schwarzenegger proclaimed his desire for greater openness in politics.
So the people erupted and proclaimed their desire for a better life.
After the war, a triumphant President Bush proclaimed his desire to build a "new world order" and a new Middle East.
Their leaders were excluded from the Camp David summit where Trump and McConnell proclaimed a desire to work with them.
The government this summer proclaimed its desire to clean up the Internet, ridding it of pornography, gambling, violence and seditious material.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com