Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"When this announcement was proclaimed after a half-hour meeting with us, there wasn't applause; there was criticism," recalled a musician with the Philadelphia Orchestra.
The minister even proclaimed, after a meeting in New York with his British counterpart, Robin Cook, that the Iranian government dissociated itself from the $2.5m bounty placed on Mr Rushdie's head by a radical religious foundation in Iran.In this section The lifting of an unliftable fatwa As good as it gets?
Similar(58)
One was the battle-scarred, angry veteran proclaiming after an all-night meeting of his government what he had always believed, that Yasir Arafat is an enemy to be sealed up like a virus in a ring of Israeli armor.
"I look like a lunatic!" Jenner proclaimed after finally informing the cashier that it was all just a stunt ― but one worthy of a daytime Emmy, if you ask us.
"Beautiful!" a salesman proclaimed after ushering me into one of Ms. Stefani's six-inch wedges, though he ruined the bonding moment crucial to commissions by disappearing immediately afterward.
"What a woman!" Onassis proclaimed after one exhausting battle as he laughed and squeezed Maria's thigh.
In spite of some people's predictions about a saturated market, "the demise of Warhol didn't happen," Larry Wasser, a Toronto collector, proclaimed after the sale.
Mr. Dolgun was sent to a prison camp in Dzhezkazgan, a copper-mining town in Kazakhstan, and was released in a general amnesty proclaimed after the death of Stalin.
"I walked out on Crawley 12 months ago to come to a club that I believe could be a Championship club," Evans proclaimed after finishing, not quite top of the heap, as League Two runners-up.
"Plump and salty," Mr. Jones, 26, a hospitality major at the University of New Orleans, proclaimed after walking back to his girlfriend's side with a big smile.
"Matsui's one-man show!" an early headline proclaimed after the New York Yankees' victory.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com