Sentence examples for processing this manuscript from inspiring English sources

Exact(1)

The pre-publication history for this paper can be accessed here: http://www.biomedcentral.com/1472-6963/10/280/prepub wishish to thank Adjuah van Keken for careful editing and assistance in processing this manuscript.

Similar(59)

We wish to thank the Associate Editor, Hervé Philippe, who requested the correction of sequence frameshifts during the processing of this manuscript.

Agenta Biotechnologies, Inc. financed the processing of this manuscript, holds patents relating, in part, to the content of the manuscript describing nucleic acid delivery of perlecan as a therapeutic in mammals, and may benefit indirectly from its publication.

ECRI paid the article processing charge for this manuscript.

Payment of the article processing charge for this manuscript (Euro 1,150 + 15% VAT) was supported by an unrestricted grant from Roche Austria GmbH, Vienna, Austria.

I've showed the paintings to my colleagues in Technical Services, and many of us rank these watercolors among our most amazing discoveries made while processing a manuscript collection.

N30 Pharmaceuticals is financing the preparation and processing charges for this manuscript.

Nexvet Biopharma is funding the article processing charges of this manuscript.

The authors are funding (either personally or through their host university) the processing charge for this manuscript.

We thank all of the authors for their great contributions to this special issue and appreciate their patience in processing their manuscripts.

Ryerson University is providing the article-processing fees of this manuscript.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: