Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Recently, several studies have shown that introspective measures are highly reliable and thus that understanding which aspects of information processing are accessible to introspection and which are opaque can be determined with accurate quantitative precision, a methodology referred as quantitative introspection [8] [11].
The mataf, the circumambulation courtyard surrounding the Casbah, has been modified as part of Mecca's Grand Mosque expansion, now capable of "processing" 130,000 pilgrims per hour and is accessible to the disabled, Albawaba noted.
The music itself is accessible to everyone.
Entrepreneurship is accessible to everyone.
The database is accessible to law enforcement.
This paradigm shift with respect to the access and manipulation of information creates new challenges by requiring highly specialized skill, such as implementing data-processing pipelines, to be accessible to a much wider audience.
Correction for scatter and septal penetration is also problematic, because the frequently used triple energy window method [9] applied for the database requires energy window definition and image processing steps that may not be accessible to all sites.
Similarly, ranking lists may become too long to be accessible to human processing.
Clearly therefore, despite their integration into the original GvpC framework protein, the SIVsm inserts are accessible to degradative processing.
Fear states can therefore be induced by combinations of internal and external triggers, some of which will be accessible to conscious processing, and some not.
Along with the widespread availability of processing power, broadband speeds have increased, screen size is no longer an issue, and cloud services like AWS are accessible to everyone who wants to start a company.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com