Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
'processing equipment' is a correct and usable phrase in written English.
You can use it to refer to any kind of machinery or technology used to alter a material or process a product in some way. For example: "The factory uses advanced processing equipment to manufacture the parts."
Exact(49)
Even though PES has high-temperature performance, it can be processed on conventional plastics processing equipment.
Even though PES has high temperature performance, it can be processed using conventional plastics processing equipment.
Continuous processing equipment matches the raw material input with the processed product's output.
Basic solar-powered processing equipment can be transformative.
Each animal carries a backpack containing wireless networking equipment, sensors, and data storage and processing equipment".
The plant was designed and installed by Tripax Engineering, a builder of food processing equipment.
Similar(11)
Fortunately, the oil-processing equipment was largely intact, and it hadn't been booby-trapped.
In 1960, IBM realised that its own customers were alarmed by its new data-processing equipment.
Compared with other sectors of the economy, capital investments in information-processing equipment (I.P.E).
Harris Corporation and Raytheon, among others, contribute ground-based radar and data-processing equipment.
During the 1980s and '90s, American firms made significant investments in information-processing equipment.
More suggestions(15)
examination equipment
treatment equipment
processing computer
preparation equipment
processing installation
treat equipment
processing installations
processing investments
processing computers
processing material
processing represents
processing supplies
processing implements
treating equipment
processing designed
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com