Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
For instance, sensor fabrication processes were somewhat complicated, tolerable strains were low (less than several percent) for many systems, and most sensors were not completely transparent, whereas conventional strain sensors made of metal foils also suffer from limited sensitivity and high power consumption [14].
In a Zambian case study, budgeting processes were somewhat farcical in that it was clear that the funds would not be deployed.
Similar(58)
Furthermore, these processes are, somewhat misguidedly it is argued here, presented as explanations or 'reasons' rather than historically specific social mechanism through which core tensions are resolved.
In our study, we used this questionnaire with minor modification of some items because Iran's admission, visit and discharge processes are somewhat different from those in the US.
Whether these different processes are somewhat linked through ERK8 or whether ERK8 is simply moonlighting in different, independent functions constitutes an interesting challenge for the future.
These assumptions about mutational processes are somewhat oversimplified, though this appears not to influence general features of the derived populations [ 8].
This results in low sequencing coverage of such regions, making genome assembly and variant calling challenging, although in P. vivax both of these processes are somewhat easier.
Recently, efforts to characterize novel synthetic RNA "thermometers" were hindered by the observation that transcription/translation processes are somewhat more efficient at higher temperature, which can compromise proper characterization of other regulatory devices as well [ 61].
The application process is somewhat informal.
But the process is somewhat malleable.
In Ms. Staples's case the process was somewhat different.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com