Sentence examples for processes the documents from inspiring English sources

Exact(1)

The IR system processes the documents in the standard way, selecting different boost values for title and abstract: 10 for title, 3 for abstract, just as in the CTD reference system (notice that the boosting mentioned here is internal to the IR system, while in the previous section we mentioned a similar boosting factor for the OntoGene pipeline).

Similar(59)

The government said it will take six months to process the documents, which are being released on a rolling basis.

Thirty days is usually enough time for borrowers and lenders to compile and process the documents needed to complete a loan.

In this work we have applied the MetaMedia multimedia database framework to a collection of ancient documents, processed the documents in their descriptive, textual, and image content and produced a browsing and searching system.

"We simply process the documents," Otterman said.

"The family are waiting for the government to process the documents confirming that he has been removed," Mtirara told the South African Press Association on Sunday.

LDA was applied to process the documents mentioned above [ 12].

People who didn't have money to process the documents were given the money.

The underlying components of PCorral process the documents on-the-fly and are available, as well, as web service from the Whatizit infrastructure.

The result of a truly international negotiating process, the document has been a source of hope and inspiration to thousands of groups and millions of oppressed individuals.

The value proposition is more around the process, the document process, software technologies that help move the customer from paper to digital.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: