Sentence examples for processes of converting from inspiring English sources

Exact(6)

Spheroidal weathering is the key processes of converting the fresh bedrock into saprolite at the weathering front.

The thermal and catalytic processes of converting waste plactics into fuels are promising techniques to eliminate the refuse which otherwise is harmful to the enivironment, and decrease the dependence on fossil fuels.

In this technique, from the dynamic displacement responses measured by MCS, the dynamic characteristics (natural frequency, mode shape, and damping ratio) of building structures are extracted after the processes of converting the displacement from MCS to acceleration and conducting SI by frequency domain decomposition.

ALMA will unveil "the early processes of converting cold gas clouds in protostars," he added, and then watch planets forming in the disc surrounding the baby stars.

In this section, we will review the metabolic processes of converting vitamin A into various retinoids, with emphasis on the production of atRA.

It is imperative to process the cheapest raw material available in a specific region to enable economically viable and sustainable processes of converting biomass to fuels and chemicals.

Similar(53)

Reclaiming is the process of converting scrap rubber into an unsaturated, processible product that can be vulcanized with sulfur.

"It is surprisingly easy, the process of converting.

"This is part of the whole process of converting from a mutual company," he added.

The exchange's rival, the Chicago Board of Trade, is in the process of converting.

Nissan has documented the process of converting the Juke at its official YouTube page.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: