Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The group has also successfully obtained funds through competitive processes geared primarily toward community organizations.
Similar(59)
The World Diamond Council has announced corporate members will help boost the process's administrative capabilities while Shabangu acknowledged some of the challenges ahead but commended the "common understanding on the merging of certain structures within the Kimberley Process geared to enhance the effectiveness of our organisation".
In cases when a health plan denies treatment, a rapid appeals process geared toward ensuring that patients receive the right treatment without delays that might threaten a patient's health - as opposed to a lengthy trial - must be readily accessible to everyone in all health plans.
"Jennifer, when we initially discussed the position, we set up a screening process geared to find an individual with strong scientific skills, an assay developer par excellence who could bring technical expertise to the team.
The model allows the simulation of start-up processes, gear shifts and tire grip loss, as well as of the transmission dynamics and the eigenbehavior of the gearwheels.
The result is a set of programme processes not geared to meeting programme goals within the operating context.
The company uses electric cars and the whole production process is geared to minimising waste.
Jay asks to what extent the process was "geared towards" a candidate in favour of self-regulation.
"The arbitration process is geared to take domain names from one party and give them to another" -- from the have-nots, he means, to the haves.
"The current process is geared to selecting the highest risk bid and needs to be independently audited to prevent a repeat of former franchise failures".
Each new budget process is geared for a market that's moving away from them," says CIBC World Markets analyst James Jungjohann.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com