Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Since the Colombian and Guatemalan governments introduced the term "sustainable development goals" (SDGs), there has been discussion of whether there might be two separate processes, a kind of MDG-plus set of targets focused on poverty, and a new set of environmental goals.
Similar(59)
"i am a conduit of the process, a kind of gardener," he says.
Mr. Dion considers this behind-the-scenes process a kind of fugitive performance, without the usual performer-audience relationship.
The effects, Christakis said, "highlight the importance of a spreading process, a kind of social contagion, that spreads through the network". Of course, the investigators say, social networks are not the only factors that affect body weight.
A man wakes in "the Gentlest Village", first in a series of therapeutic sites that comprise "the Process", a kind of role-playing theatre or sandbox of interaction for the emotionally and socially wounded.
Above all, they were being looked at steadily without repugnance or pity, and this may have been a healing process, a kind of visual equivalent of the talking cure.
To say that much of the script got lost in translation during this time would be an understatement, but what remained became a kind of distillation of all of our efforts, achieving through the process a kind of crystalline clarity rare in the "get me rewrite" culture of Hollywood.
"Westerns have been done over and over again, and in the process a kind of grammar has evolved.
The interconnections are made by the inosculation process, a kind of natural grafting or welding of vegetal tissues.
In Thereise demo of the ranowmized data management service, three of Lozano-Hemmer's friends waye successfully fracked.
Most of these critiques derive from the complaint that sustainability is rhetoric, a buzzword, a reification, or a nominalization of dynamic processes into a kind of static "totalizing doctrine that subsumes critical thinking" [ 40].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com