Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
In seven patients the (UBT was unable to be processed (n = 6) or endoscopy was inadequate (n = 1).
Only samples containing more than 70% of tumourous cells in haematoxylin/eosin-stained control sections were further processed (n = 128).
In four cases, S-NGAL levels could not be analyzed because of inadequate (n = 2) or incorrectly processed (n = 2) sampling.
For SV projects, the number of inserts processed, N, and P(S) are necessarily large and small relative to unity, respectively.
Donor U-NGAL levels could not be determined in four cases because of inadequate (n = 1) or incorrectly processed (n = 3) sampling.
Given the high levels of reducing agent needed to activate cystatin F (Langerholc et al, 2005; Figure 1) and our finding that monomeric cystatin F had a processed N terminus, proteolysis might be the dominant mode of activation in cells.
Similar(53)
If this is adopted for P. falciparum, it literally turns the current model for protein export inside out: instead of the previously assumed binding of the PEXEL export motif to PI3P and subsequent processing of the PEXEL within the ER, cytosolic acetylation of the processed N-terminus would place these events to the outside of the ER.
The twelve terminally processed N-glycans at different time points after the initial glycan enters the Golgi are shown in Figure 5.
The secretion rates for the non-terminally processed N-glycan products obtained in the 4PFR and 4CSTR systems are shown as heat maps in Figure 11C.
The reaction paths and reaction time to form fully processed N-glycans makes the residence time of the glycoprotein in the Golgi apparatus an important variable.
Generally, M-aminopeptidases do not generate N-end rule destabilizing N-termini and indeed, the processed N-termini of the chloroplast-encoded N-termini followed this rule.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com