Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Negative emotions generally involve more thinking, and the information is processed more thoroughly than positive ones, he said.
In a New York Times interview, Nass - a professor of communications at Stanford University - explains, "Negative emotions generally require more thinking, and the information is processed more thoroughly than positive ones".
Similar(58)
The airline needed to document some of its processes more thoroughly, the auditors found, and some files were not well maintained.
To analyze the package-opening process more thoroughly, we operationalized our model as a structural equation model and estimated it using Smart PLS (v.3.2.1) (Ringle et al. 2015).
With these texts came others (such as Al-Haytham's Optics), and Christian scholars such as Roger Bacon began to investigate the cognitive process more thoroughly in their own writings.
"They had realized how controversial the project was, and they made the decision to do the process more thoroughly than they had initially done".
Or possibly the mere awareness or perception of a patient being higher educated and more empowered may cause physicians to conduct the decision-making process more thoroughly.
The research team submitted a detailed follow-up protocol and received IRB approval from Hamad Medical Center to conduct individual interviews with parents with the aim of understanding the consent process more thoroughly.
A veterinarian should be able to guide you through the process more thoroughly.
On the other hand you could explain the process more thoroughly with a longer status for any friends who don't understand much Internet slang.
It's fine to explore the tone scale by yourself, but it's also important to let an experienced auditor guide you through the process to more thoroughly integrate the concepts into your practice.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com