Your English writing platform
Free sign upExact(5)
"This is currently being processed in terms of the Civic Government (Scotland) Act 1982," he said.
The experimental data have been processed in terms of the Frumkin Damaskin theory.
Adequate number of clones for each sample was processed, in terms of the percent coverage and rarefaction indices (Table 2), to reflect the AMF diversity.
The Hall Effect data were processed in terms of the model, which includes several kinds of carriers using the next expression [26]: e{R}_H(B =frac{{displaystyle sum {a}_i{mu}_i{c}_i}(B)}{{left({displaystyle sum {c}_i(B }right)}^2+{B}^2{displaystyleysumle sum {a}_i{mu}_i{c}_i(B }right)}^2}.
Information on occupation among individuals in the labour force is usually processed in terms of the national occupational classification, which is often based on and sometimes mapped to the ISCO-88 standard.
Similar(54)
The process in-terms of encapsulation efficiency was optimised following response surface methodology and Pareto analysis of variance (ANOVA).
Bassist Phil Lesh described the process in terms of the players each being a finger on the same hand, all playing a single instrument.
Because of their use in analyzing the structures of complex biological materials, ion-exchange chromatographic procedures have been of great importance in the development of modern molecular biology the explanation of biological processes in terms of the interactions of molecules.
Sun Tui explains the process in terms of the limbic system, a part of the brain that governs impulse and emotion: severe trauma can knock the system out of balance, leaving the sufferer feeling cut off from others, or permanently on high alert.
OSEM is a conservative process in terms of the number of total reconstructed counts.
The optimum DPT-RD process in terms of the total annual cost (TAC) is screened.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com