Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
These were processed alternately for Nissl staining and Fos immunohistochemistry.
These were processed alternately for double immunostaining, either for Fos/NR1 or for Fos/GluR2/3.
Similar(58)
By raising a part of its belly, stretching that part forward, lowering it to the ground, and repeating the process alternately with other parts of the body, a heavy snake can move forward smoothly in a straight line.
Selected free-floating sections at 3 different levels rostral to the optic chiasm were collected in pairs and were alternately processed for either immunoperoxidase or immunofluorescent labeling.
SERE may in principle be applicable to a broad range of read count datasets such as from CHIP-seq or for comparison of alternately processed read data such as the counts of a k-mer analysis.
The influence factors of subsidence work alternately.
The story doubles as a survey of the current state of the adoption process in the U.S., a process that alternately unites the couple and threatens to tear them apart, and their journey yields contemplation on the nature of motherhood itself.
Sections (50 μm) were processed at 100 μm intervals alternately for nicotinamide adenine dinucleotide phosphate diaphorase (NADPH) histochemistry and neuron-specific nuclear protein (NeuN) immunohistochemistry, which stains neurons rather than glia and lesions can be clearly seen in processed tissue.
This cumbersome selection process is alternately praised and cursed by foreign film producers and American distributors.
Instead of creating an alignment graph, MAS uses a recursive process that alternately identifies locally matching nodes across two networks and then splits the matching sub-graphs into connected components.
No differences were found in this functional signature among the sub-clusters for 65.7% of the orthologue groups, perhaps reflecting the limits of current annotation processes for alternately spliced isoforms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com