Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(11)
To account for the levels of understanding of science and the evolutionary process, we generated two descriptive indexes (Science Index (SI), Evolution Index (EI)), analogous to RI (above).
During the ground motion simulation process, we generated 100 different M w = 7 earthquake scenarios and also used these scenarios for the sensitivity analysis.
To account for the levels of understanding of science and the evolutionary process, we generated two descriptive indexes (science index (SI), evolution index (EI); similar to Paz-y-Miño-C and Espinosa 2011a), analogous to RI (above).
To further test whether a single knockdown of AtPV42b impairs the reproductive process, we generated amiR-atpv42b-2 transgenic plants overexpressing another artificial microRNA targeting AtPV42b.
To determine the role of miR-203 in this process, we generated a KO mouse model.
To determine the functional importance of PD-1 in this tolerogenic process, we generated Tg4.PD-1−/− mice.
Similar(49)
With the editorial process we generate a ground truth of "social" and "topical" groups.
The more deals we secure, the better, and if in the process we generate more revenue for our organization and ourselves, then great.
During the fuzzing process, we generate a steady stream of new test cases which we directly evaluate with respect to the set of previously generated inputs (as discussed in the quality evaluation step).
Analyzing data from multiple sources on the Freenet software development process, we generate the constructs of "joining script", "specialization", "contribution barriers", and "feature gifts", and propose relationships among these.
To further evaluate the contribution of GSK3ß to vascular remodeling processes, we generated pcDNA 3.1 TOPO-cloning constructs carrying GSK3ß wild type (WT) cDNA and GSK3ß S9A (where serine at residue 9 is replaced to alanine) mutant.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com