Your English writing platform
Free sign upExact(3)
Tells about the process, the difficulty of getting men who were able to do the work, safety means for the welders etc.
Gazidis insisted no approaches had been made and that the process – the difficulty of which he did not underestimate – would to all intents start from here.
As more computing power is added to the information-validation process, the difficulty of successfully finding a solution to the puzzle and validating a blockchain increases.
Similar(57)
Based on these data, we postulate that the accumulation of autophagic vacuoles can aggravate the neurophathological process given the difficulty of the clearing process of defective vacuoles and the generation of new ones.
The chapter explains the process and the difficulty of the installation of architectural fabric structures and attempts to describe the important aspects.
IM is a complex and time-consuming process, reflecting the difficulty of changing (health) behaviors.
The simple Cu CDT process overcomes the difficulty of etching Cu into the required patterns and enables easy modulation of the interface between Cu and SiO2 during Cu deposition.
Although IM is considered a helpful tool to design programs, it is true that it is a complex and time-consuming process, reflecting the difficulty of changing (health) behaviors.
Early challenges in the policy development process included the difficulty of developing consensus around the definition of professional support options that would be included, the selection of activities for inclusion, and the establishment of minimum standards across a diverse workforce.
The outcome identifies some potential leads for understanding the molecular basis of the processes underlying the difficulty of maintaining the productivity of continuously cropped R. glutinosa.
Our study also succeeds in communicating the lack of confidence of providers in navigating these processes and the difficulty of funding services across several disciplines.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com