Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(18)
November 14 , 201311.31am GMT Meanwhile in Ireland, the government has been meeting to discuss the process of exiting its bailout programme.
Thornberry said the government had gone from "gross negligence to rank incompetence" when it came to preparing for the process of exiting the EU.
May also stressed that the government was determined to overturn the legal decision, which prevents her from starting the formal process of exiting the EU without a vote in the Commons and Lords.
However, we think organic revenue growth has reached a turning point, and will benefit from the end of the process of exiting lower margin training contracts and minerals will be less of a drag.
First Atlantic Capital Ltd. is gearing up to begin the process of exiting Golfsmith International Holdings Inc., a golf retailer it bought four years ago and has helped to expand with new stores and acquisitions.
There are suggestions that triggering article 50 in March – signalling the formal process of exiting the EU – could prompt firms to start implementing contingency plans to ensure they are able to continue conducting business while a Brexit deal is agreed.
Similar(42)
"You're seeing a process of exit every day.
"As the secretary of state for exiting the EU [David Davis] made clear to parliament this week, the triggering of article 50 is the beginning of the process of exit and we expect parliament to be fully consulted and engaged throughout".
While there can therefore be no attempt to keep Britain in the EU by the back door, we have been clear that parliament will be consulted and engaged throughout the process of exit.
5The current sector may in fact reflect the process of exit from the work force, as individuals are first pushed out of their sector of specialization and later out of the labor force all together.
"It must not be used as a vehicle to undermine the government's negotiating position or thwart the process of exit," he said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com