Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"process of dialogue" is a correct and commonly used phrase in written English.
It refers to the exchange of ideas and opinions between two or more people in order to reach a mutual understanding or resolution. Example: "The conflict could only be resolved through the process of dialogue between the two warring nations."
Exact(60)
The process of dialogue should go on.
"No one shuts the door to the process of dialogue," he said.
"I frankly feel that this process of dialogue and reform is moving too slowly," he said.
"The idea of a truce as way to open a process of dialogue is dead".
"The word truce, as the idea of a limited peace to open a process of dialogue, is dead".
"We urge all parties to resolve their differences through a process of dialogue which allows all voices to be heard".
Through a process of dialogue with potential providers, the way patients were looked after was completely redesigned.
As researchers include practitioners' voices and perspectives, a process of dialogue can heighten awareness of problems and stimulate change.
Mrs. Aung San Suu Kyi made clear today that her release was only a step in a slowly emerging process of dialogue and potential cooperation.
Creating change will require a slow process of dialogue and compromise with entrenched hostile ideologies rather than a rhetorical onslaught, however justified.
A truly credible unity government must involve all these parties to initiate a national process of dialogue and reform that draws upon these traditions.
More suggestions(15)
process of conversation
transformation of dialogue
treatment of dialogue
process of consultation
course of dialogue
process of interview
consideration of dialogue
process of interactions
process of discussions
process of consultations
process of amendment
process of reasoning
process of redefinition
process of thought
process of purification
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com