Sentence examples for process of coming to from inspiring English sources

Exact(51)

"The process of coming to selfhood is a process of violence," Abani says.

We drove home and started the slow process of coming to terms with our loss.

"There has to be a very long, continuous process of coming to terms with biotechnology.

It was part of the healing process, of coming to grips with my new vulnerability.

But AirBnb has played nice with governments, and is in the process of coming to agreements on many of these issues.

If growing up is the process of coming to realise how much you don't know about anything, then Communication is its most potent anthem.

Show more...

Similar(7)

These latter devices and media frame the emergence of a new learning modality, mobile-learning (m-learning), that was defined as "the processes of coming to know through conversations across multiple contexts among people and personal interactive technologies" (Sharples, Taylor, & Vavoula, 2007: 2007.

The sub-process of " coming to terms" with their situation has also been described in a study of persons with advanced disease and their family caregivers as a way of negotiating and coping with a terminal prognosis [ 22].

This tentative theory includes processes of coming to terms with their situation, connecting, and redefining normal.

This disruption was dealt with through the process of "Navigating Unknown Waters" which included its sub-processes of coming to terms with the situation, connecting with others, and redefining normal.

Perhaps it is necessary to engage in the admittedly difficult process of coming to a common understanding of ELSA research that is at least quasi-substantial.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: