Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase 'process my application' is correct and usable in written English.
You can use it when you are making a request for someone to review and evaluate your application. For example, you might write: "I kindly request that you process my application as soon as possible."
Exact(4)
I was told it would take 28 days for the council to process my application, but I waited 57 working days just to end up back where I started, just with more debt and anxiety.
I had applied for Medicaid through an HMO and they did not process my application.
The commission referred me back to the refugee camps near the Kenya-Somalia border, saying it would be easier to process my application there.
After stating I did not he insisted I say I wanted to attend school within 1-2 months in order for him to process my application.
Similar(56)
Even though I obviously hoped that freedom of expression could not be privatized, the bureaucracy that processed my application believed otherwise.
During my college application process, my counselor told me, "Don't fall in love with a school until you get in". When I didn't get in to my top three schools, I was pretty content with my fourth and ended up having an amazing undergrad experience.
And earlier in the [college application] process, my main interest wasn't even going to school in D.C.
Patent application in process: my intention is to ensure that the I-MPOS paradigm can be properly implemented in a timely fashion.
I also don't have a clear first-choice at this point in my application process.
I am still sitting at my desk, pondering the decisions I've made in my application process.
Like Benjamin Cheever, I ran my first New York City Marathon in 1978, and although my number was authentic and my own, my application process was highly unorthodox.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com