Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Some criticise the EMA for being slower to process licensing applications than the FDA.
But Mr McManners said there were two elements to the council's process, licensing which requires all properties to meet a required standard and planning which aims to balance the number of HMOs in any given area of Oxford.
Similar(58)
She discovered that the reason for the separate line was technological: terminals used to process licenses and other forms couldn't handle transactions involving money.
"Everyone there is afraid if they cough, they might get investigated". Examiners were also interviewed by the investigators, reducing the amount of staff time available to process licenses.
Despite the shortage of officers at the State Department, the General Accounting Office found that the average time required by both agencies to process licenses in general was similar: between two and three months for sensitive items that must be submitted for interagency review.
"One gets this done by creating a for-profit e-intermediary to bridge consumers and government," said an e-mail sent to reporters by Jon Fisher, founder of NetClerk, a company that helps governments process licenses and forms.
Foreign businesses from July 16 will be allowed to provide credit ratings, and Beijing will process licenses for credit investigations.
The "huge difference," he says, will be on the Cuban side, which has been very slow to process licenses for scientific ventures.
When the amendment to the law is passed, the government intends to publish guidelines for those planning to cultivate the crop and process licenses for investors.
According to Cole Johnson, manager of technology commercialization at the Polsky Center who negotiated the Benchmark deal, the process for licensing technology from the Harris School is relatively similar to the process for licensing a therapeutic or physical sciences technology.
MIT is in the process of licensing both technologies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com