Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(30)
For a larger vessel the process is exactly same at scale, in terms of ingredients, proportions, preparation and time.
The cooking process is exactly as it would be for making the usual dish of seafood in tomato sauce.
Though changes in whiskey science and regulation have introduced new kinds of precision to the craft, the assistant master distiller, Chris Fletcher (whose grandfather was himself a master distiller there), emphasises that "the process is exactly the same.
Indeed, there's a paradox here, namely what might be seen as the various tribunals' greatest distinction — that they adhere strictly to international standards of due process — is exactly what denies them the attention needed for them to have full public effect.
To that student who wants a loan, say, this process is exactly as mysterious and off-putting as it sounds.DocuSign, a firm in Seattle founded in 2003, thinks it has now cracked this nut with a new (and patented) process that requires no software except a normal web browser.
"I think the deliberative process is exactly what we and also Scientists for Science have called for," Lipsitch says.
Similar(30)
"I think the problems that arise from this process are exactly the same, whoever you privatised it to," said Mr Savage.
The time for the whole process was exactly recorded (typically 30 min), and therefore, the radioactive decay in the meantime could be corrected for.
The change trend of Rsf (the resistance of SEI film) and Rct (the charge-transfer resistance) in the first charge process are exactly similar.
It is based on the simple evidence that, in highly nonlinear systems such as precipitation reactors, scale-up is better ensured when all the critical parts of the process are exactly the same at all scales.
"It was a very good outcome," he said, "and I think the process was exactly what it needed to be to get there".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com