Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(2)
If a speaker is choosing to use performative verbs or another lexical resource that could lead to dual process interpretation, this is a marked case and should be at least noted in the analysis, as moments in which syntactic and semantic streams diverge may in themselves be of linguistic importance.
The BNIM analysis implies a thorough process leading towards an understanding of the individual case, with the process interpretation procedures explained in Wengraf [ 18, 19].
Similar(58)
To reiterate, our dual-process interpretation is not the only way to instantiate relative judgment theory, but it does allow for a test regarding how the information involving non-recollected stimuli is mediated.
We chose to reconcile this problem using a dual-process interpretation, where upon the failure of recollection (and the reliance on relative judgments), eyewitnesses may either guess among alternatives (a discrete, non-diagnostic process), or compare continuous evidence among alternatives (a diagnostic process).
Respondents stated that required capacity must be built among policy makers in research processes, interpretation, synthesis and application of evidence.
Theoretical frameworks have been called "the analyst's reading glasses" and are conceptual models used in the process of interpretation (Malterud 2001).
History, Ms. Sevcenko said, is a process of interpretation.
That process involves interpretation, in which ambiguity is resolved through the application of the label "stalking".
Eventually commentary on the Talmud was codified into a set of laws contained in the Shulchan Orech and the process of interpretation still continues.
Far from being read out from holy books, they are the result of a constant process of interpretation and part of a conversation with the values of the world around them.
The process of interpretation turns out to depend on both aspects of the principle.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com