Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"process improvements" is correct and can be used in written English
It is most often used as a noun in the context of business and industrial practices. For example: "Our team identified several areas for process improvements over the course of the fiscal year."
Exact(60)
NFs can be used in many industries for improving system efficiency or for process improvements.
The findings may also be used for process improvements in the critical care setting to improve care and patient outcomes.
Everyone is pleased to see technology and process improvements that make jobs safer, cleaner and less stressful.
"Until they have manufacturing process improvements," he said, "they are going to have to redefine the terms of the argument".
During a tour of the plant, Charles L. Haltiwanger, the plant manager, points out the "process improvements" that he says have helped lock in the new capacity.
The company added: "Conseco, through training, education and process improvements in all of its insurance companies, is continuously focused on enhancing service and resolving any problems expeditiously.
aluminum Process improvements Commercial Biomass water heater Ind.
Finally, the paper suggests design process improvements and guidelines.
Process improvements were required to decrease the cycle time.
Process improvements have been achieved using design of experiments.
"We are looking at process improvements, better ways to do things".
More suggestions(15)
trial improvements
implementation improvements
process corrections
process refinements
preparation improvements
treat improvements
treatment improvements
process enhancements
process developments
consideration improvements
treated improvements
process development
process improves
process alleviating
process refinement
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com