Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The life expectancy gap will not be closed by 2031 unless the process gathers considerable pace.
The SC receiver process gathers all incoming messages from the QEMU, and forwards them to the corresponding processes.
Collaborative design process gathers actors which have to achieve a common objective linked to a new product, information and knowledge sharing, with a high level of activities co-ordination.
Sayaka is young and there is evidence that employment rights are slowly improving in Japan, so I hope for her sake that the process gathers momentum fast, otherwise her youthful, naive enthusiasm could easily be stretched to its limit. .
Similar(56)
As that process gathered pace, the dollar could tumble further and further.
As the peace process gathered pace, the anomaly of Gerry Adams being interviewed by the world's media and his words broadcast in every country apart from the UK – where they had to be re-voiced – became increasingly difficult to sustain.
A small number of republican dissidents opposed to the peace process gathered in Ardoyne, an area that is home to a unit of the anti-ceasefire republican organisation Óghlaigh na hÉireann.
We know how such stories tend to function: they trace the sine wave of obscurity, glory, and setback and, in the process, gather Academy Awards for those in the central role.
As the Oslo process gathered steam, Amir became increasingly convinced that Rabin was selling out the Israelis and, in particular, the settlers; he organized rallies in the occupied territories to denounce the agreements and even tried to start his own militia.
There are some helpful steps to complete this process: Gather your car's information.
To begin this process, gather all family members and review the information you gained about local emergency plans and warning systems.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com