Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
The Chinese version of the QOL-RTI/H&N was translated according to the standard process for translating instruments: a translation and back-translation procedure, pilot testing and a validation study.
The process for translating the LATCon II from English into Chinese followed Sousa's guidelines of translation, adaptation and validation of instruments [ 19] and is summarised in Fig. 1.
Our article titled "How to Develop Strategy for Execution" describes the process for translating strategy — at the business unit or corporate level — into concrete objectives to drive results.
Quality function deployment (QFD) is a systematic process for translating customer needs into engineering characteristics, and then communicating them throughout the enterprise in a way to ensure that details are quantified and controlled.
Daniels and Sandler35 describe a process for translating efficacious programs to effective services in communities.
"Customer-centered product flow our cross-functional process for translating that science into medicines is identified as the core work process of the company, and it has the direct engagement of the CEO".
Similar(48)
It's a subtle visual detail that could perhaps help when it comes to reinforcing the memorizing process for translated words.
This research will inform the field of global mental health and contribute to its nascent development of implementation science processes for translating evidence-based psychological interventions to varied contexts.
The first specific aim of this study was to learn from the national processes for translating research for PMTCT and safe male circumcision (SMC).
Finally, improved processes for translating guidelines into executable logic would support cloud-based CDS by enabling better pooling of guideline knowledge and rule sets.
The process of translating research results for policy, or for the public, has been studied, but is seldom successfully carried out.
More suggestions(13)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com