Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
"process for handling" is a grammatically correct phrase and can be used in written English.
It is typically used to refer to a method or procedure for managing or dealing with a particular situation or task. Example: Our company has implemented a new process for handling customer complaints, which has significantly improved our customer satisfaction ratings.
Exact(46)
Green said a new process for handling whistleblowers was also now in place.
The process for handling appeals for more financial aid is also the same.
While individuals handle conflict in many different ways, their process for handling that tension is likely influenced by their culture.
The United Nations recently reached an agreement with the government of Cambodia that could establish a credible judicial process for handling the cases.
Habib's case highlighted some of the unintended consequences of such renditions, which include no clear legal process for handling the suspects, if their rights have been violated.
Such clauses are intended to secure a process for handling unforeseen events related to Brexit, said Jennifer J. Kafcas, a finance lawyer in London at McGuireWoods.
Similar(14)
Officials with the two nonprofit testing agencies said they stand by their processes for handling requests for special accommodations.
Then it experiments to come up with new initiatives and processes for handling the more difficult components of each challenge.
The objective of this study was to investigate different hybrid treatment processes for handling the grey water for unrestricted reuse.
If you can create standard processes for handling queries and ideas from front-line people, that will help them make and execute good decisions faster.
This paper proposes a Web-based system which enables the early identification of supply exceptions and provides structured business processes for handling them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com