Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(11)
The process for change is uncomfortable and if it's not, then it's probably not working.
The EU referendum has raised important questions about where power lies and where it should lie, which won't be seriously addressed without creating an independent process for change.
Building on case studies that described complex environmental issues, we understood PNS actions to require a critical gaze at our disciplines and then a process for change.
One of the most relevant conceptual frameworks to address the issue of forest governance reform under such conditions is the mixed model which tries to link the deductive instrumental and the communicative approaches in a progressive process for change.
They can then follow a five-step process for change: (1) collect impressions from each member; (2) interpret those together; (3) choose a group goal for improving meetings that feels personally relevant and motivating; (4) measure progress; and (5) regularly check in to make sure people don't revert to old patterns.
You can't change the world but you can be part of the process for change, and sometimes you don't even know it.
Similar(49)
This article was amended on 9 February to clarify the legislative process for changes to Channel 4's ownership.
Trump's decision on the Golan Heights appeared to have circumvented the typical process for changes to U.S. foreign policy.
The Basic Law already outlines a process for changes to the way Hong Kong selects its chief executive and members of its Legislative Council.
' Tell Us Once' (TUO) is a national voluntary programme that utilises data sharing to enable a single notification process for changes in circumstances, including death and bereavement [ 44].
It has much more to do with the way you link people up than the traditional processes for change.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com